Lang/bst/r/001

From Catalogue of Ethiopian Languages
Jump to: navigation, search
PDF version is also available.

Basketo Text

This corpus is transcribed from a recorded conversation between four shoolboys in Balt’a village in February of 2014, which is located about 30 minutes by car from the town of Basketo. The informants of this corpus are from 8 to 10 years old. Each sentence is added the number and the alphabetic characters (A-D) for four boys’ identification. (e.g. 1-A) Children in the village use Basketo in everyday conversation, but since the lingua franca is Amharic, they also use Amharic to communicate with other communities, especially at school. They know one or two neighbouring languages (Melo, Gofa etc.) imperfectly, too. Therefore, they use some borrowed words without Basketo inflexions. The boys jokingly tell several fibs and enjoy their conversation. For example, C doesn’t know his grade, and no-one’s exercise books have been stolen, though they might have been hidden as a joke.

‘School’
1-A: timirtáál lúkk-í-jéj-íne.
1SG.NOM school go-CNV.SS-come-PF
‘I’ve been to school.’
2-B: táání lúkk-ákkaje.
1SG.NOM go-PF.NEG
‘I haven’t.’
3-A: táání lúkk-á, daraʤ-í sísk-í-jéj-íne.
1SG.NOM go-CNV.SS grade-ACC hear-CNV.SS-come-PF
‘I went and got my grade.’
4-B: giáb sísk-ánda. lúkk-ára,
1SG.NOM tomorrow hear-INT go-CNV.SS
‘I’ll go and get mine tomorrow.’
5-A: sísk-íne. bákk’a, táání hamús lukk-anda.
1SG.NOM hear-PF enough 1SG.NOM Thursday go-INT
‘I’ve got mine. That’s enough. I’ll go on Thursday.’
6-B: ánt lúkk-íra?
2SG.NOM when go-IMPF.INTRO
(to C) ‘When are you going?’
7-C: ɦát lúkk-ánda.
now 1SG.NOM go-INT
‘I’ll go now.’
8-B: daraʤ-í sínt késk-ína?
2SG.POSS grade-NOM how much go up-PF.INTRO
‘How much has your grade improved?’
9-C: daraʤ-í ánd késk-íne.
grade-NOM one go up-PF
‘My grade has improved by one.’
10-B: wúú, á erár-dor-a?
Oh 2SG.NOM why know.IMPF-EXCL-INTRO
‘Oh, how do you know (your grade)?’
11-C: wú’á, lúkk-í-bekk’-ábasa? timirtáál-i.
what 2SG.NOM go-CNV.SS-see-IMPF.NEG.INTRO school-LOC
‘What! You’re going to school to see (your grade), aren’t you?’
12-B: k’ám k’ám aʦ’annaʔ-ára?
night night study-IMPF.INTRO
‘Are you studying every night?’
13-C: áá, aʦ’annaʔ-áre.
yes study-IMPF
‘Yes, I am.’
14-B: wozár géj-íra? ʦúúfa-di,
how say-IMPF.INTRO text-NOM.DEF
‘Do you understand the text? (lit. What does the text say?)’
15-C: ʦúúfa-di amarinjá inglizinjá barí-ʃo.
text-NOM.DEF Amharic English together-ASS
‘The text is in Amharic and English.’
16-B: táánáná araddaʔis-ábe. tamar-íno-da,
1SG.ACC explain-IMPER learn-REL.PF-ACC.DEF
‘Tell me what you’ve learnt.’
17-C: jéɗɗ-abe. tá-bar lúkk-ánd-iko,
walk-IMPER 1SG-INSTR go-INF-IMPF.COND
‘Let’s walk if you go (to school) with me.’
18-B: ɦáádi tamar-ár. ekkí-niko,
this.ACC 2SG.NOM learn-IMPF.INTRO take-PF.COND
‘Will you be able to explain this once you’ve mastered it?’
19-C: wón aʦ’annaʔ-íza ɦáá-da timirtáál gid-ákka?
before study-REL.IMPF this-NOM school(-LOC) be sufficient-PF.NEG.INTRO
‘Isn’t what you’ve already been studying at school enough?’
20-B: ína-ppo k’ám k’ám aʦ’annaʔ-ár ekk-ákka?
2SG.NOM it-ABL night night study-CNV.SS take-PF.NEG.INTRO
‘Have you been studying from the text every night and mastering it?’
21-C: aʦ’annaʔ-áre. ína-ppo,
study-IMPF it-ABL
‘I am studying from it.’
22-B: jebet sirá ooʦ-ár-ka?
homework(-ACC) do-IMPF-CONF
‘You are doing homework, aren’t you?’
23-C: jebet sirá ekk-í, ooʦ-áre.
homework(-ACC) take-CNV.SS 1SG.NOM do-IMPF
‘I take homework and do it.’
(Break)
24-A: táání táá-ko sísk-í-jéj-íne.
1SG.NOM 1SG-DIR hear-CNV.SS-come-PF
‘I got my grade.’
25-D: néé-ko ááfin kess-ína?
2SG.NOM 2SG-DIR how much raise-PF.INTRO
‘How much did you improve it?’
26-A: táání hulét kess-íne.
1SG.NOM two raise-PF
‘I improved by two.’
27-D: hulét kess-ína?
two raise-PF.INTRO
‘Did you improve by two?’
28-A: áá.
yes
‘Yes.’
29-D: aʦ’annaʔ-ára?
study-IMPF.INTRO
‘Are you studying?’
30-A: aʦ’annaʔ-áre. maatá k’ám k’ám,
study-IMPF night night night
‘I am studying every night.’
31-B: baabá-b aajá-b ooʦ-ára?
2SG.POSS father-DAT 2SG.POSS mother-DAT work-IMPF.INTRO
‘Are you working for your mother and father?’
(Break)
32-B: néé-b báz wóɗa?
2SG-DAT thing.NOM exist.INTRO
‘Do you have that?
33-A: prográmi?
programme
‘My study programme?’
34-B: áá.
yes
‘Yes.’
35-A: ʦaaf-int-ákkj.
write-PASS-IMPF.NEG
‘It’s not been written yet.’
36-B: ánt ʦaaf-int-án-fen koj-ára?
when write-PASS-INF-ESS want-IMPF.INTRO
‘When do you want it to be written?’
37-A: giáb ʦaaf-int-ír.
tomorrow write-PASS-IMPF
‘It’ll be written tomorrow.’
38-B: wúú, ɦát ɦattáb kossh-ír, doke giáb ánta.
Oh now today need-IMPF but tomorrow why
‘Oh, you need it today now, so why tomorrow?’
39-A: giáb sanjí timirtáál lúkk-íza-bo.
next Monday 1SG.NOM school go-REL.IMPF-DAT
‘Because I’m going to school next Monday.’
40-B: timirtáál lúkk-ár-bajá?
school go-IMPF-INTRO
‘Are you really going?’
41-A: áá.
yes
‘Yes.’
42-B: lúkk-ár ábz wot-ára?
go-CNV.SS what do-IMPF.INTRO
‘What will you do there?’
43-A: táá-ko takatattal-áre.
1SG-DIR follow-IMPF
‘I will follow my study programme.’
44-B: takatattal-íno piʃ?
follow-REL.PF after
‘And after finishing?’
45-A: giáb tááko aʦ’annaʔ-áre.
next 1SG-DIR study-IMPF
‘I’ll study the next one.’
46-B: áál-i jééra?
home-LOC return.IMPF.INTRO
‘Are you going home?’
47-A: áá.
yes
‘Yes.’
48-B: áál-i jéér aʦ’nnaʔ-ára?
home-LOC return.CNV.SS study-IMPF.INTRO
‘Will you study when you get home?’
49-A: áá.
yes
‘Yes.’
50-B: aʦ’annaʔ-íno-ppo ɦaná óós ooʦ-ár-bája?
study-REL.PF-ABL after work(-ACC) do-IMPF-INTRO
‘Will you work after studying?’
51-A: ooʦ-ár.
do-IMPF
‘Yes, I will.’
52-B: ooʦ-ár-iʃ?
work-IMPF-INTRO
‘And, after working?’
53-A: ooʦ-ár, ína-ppo k’ám k’ám aʦ’annaʔ-ír.
work-CNV.SS it-ABL night night study-IMPF
‘After working, I’ll study at night.’
54-C: timirtáál jéj-í, kaas múttá aʦ’annaʔ-íbása?
school return-CNV.SS play only study-IMPF.NEG.INTRO
‘When you come home from school, won’t you just play and not study?’
55-A: prográm-bar kaaʔ-ír, ooʦ-ír, aʦ’annaʔ-íre.
programme-INSTR play-CNV.SS work-CNV.SS study-IMPF
‘I’ll play, work and study by my study programme.’
56-B: ína-ppo.
it-from
‘After that.’
57-A: daraʤá-da hamús
1SG.NOM 1SG.POSS grade-DEF.ACC Thursday sísk-ánda. hear-INT
‘I’ll get my grade on Thursday.’
58-C: sanjí lúkkí, sísk-ánda. sanjí gúúr lúkk-ánda.
1SG.NOM Monday go-CNV.SS hear-INT Monday morning go-INT
‘I’ll go on Monday and get mine. I’ll go on Monday morning.’
59-A: zinááb lúkk-ín, sanjí jéé-bte géj-íne.
yesterday go-CNV.DS Monday come-IMPER say-PF
‘When I went (to school) yesterday, they said to come on Monday.’
60-B: dabtár márk ééɗɗ-ís-ína?
2SG.NOM exercise book marks(-ACC) catch-CAUS-PF.INTRO
‘Did you have your exercise books marked?’
61-A: ééɗɗ-ís-ín, astamará wut’ééta sóól-ábda géj-íne.
1SG.NOM catch-CAUS-CVN.DS teacher.NOM mark(-ACC) say-IMPF.NEG say-PF
‘I had my exercise books marked, but the teacher said not to tell anyone the mark.’
62-B: ééɗɗ-ís-ákkaje. táá-ko dabtár wójʦó sol-í ekk-íne.
1SG.NOM catch-CAUS-PF.NEG 1SG-DIR exercise book(-ACC) all thief-NOM take-PF
‘I didn’t get mine marked. A thief took all my exercise books.’
63-A: árt dabtár sol-í ekk-ín, wong-ákkaje.
art exercise book(-ACC) thief-NOM take-CNV.DS 1SG.NOM buy-PF.NEG
‘The thief took the art exercise book, but I haven’t bought (a new one) yet.’
64-B: astamar-í tamar-ánʦa-ko dabtár márk ééɗɗ-íne.
teacher-NOM student-PL-DIR exercise book marks(-ACC) catch-PF
‘The teacher marked the students’ exercise books.’

Abbreviation

1 first person 2 second person ABL ablative
ACC accusative ASS assertive CAUS causative
CNV converb COND conditional CONF confirmation
DAT dative DEF definite DS different-subject
EXCL exclamatory IMPER imperative IMPF imperfective
INF infinitive INSTR instrumental INT intentional
INTRO interrogative NEG negative NOM nominative
PASS passive PF perfective PL plural
POSS possessive REL relativizer SG singular
SS same-subject